Jumat, 01 November 2019

Koeweit beweegt op Instagram-slavenhandelaren na BBC-onderzoek

Women sold online - a montage of anonymous photos

Koeweitse autoriteiten zeggen dat ze officieel de eigenaren hebben opgeroepen van verschillende sociale media-accounts die worden gebruikt om huishoudelijk personeel als slaven te verkopen.

Een Arabisch BBC News-onderzoek heeft online slavenmarkten aangetroffen op apps die worden aangeboden en beschikbaar gesteld door Google en Apple, inclusief Facebook die eigendom is van Facebook.

Vrouwen werden als arbeiders te koop aangeboden via hashtags zoals "dienstmeisjes voor overdracht" of "dienstmeisjes te koop".

Autoriteiten zeggen dat betrokkenen opdracht hebben gekregen hun advertenties te verwijderen.

Ze zijn ook genoodzaakt een wettelijke verplichting te ondertekenen en beloven niet langer aan deze activiteit deel te nemen.

Instagram zei dat het ook actie had ondernomen sinds het werd gecontacteerd door de BBC. Het zei dat het verdere inhoud op Facebook en Instagram had verwijderd en zou voorkomen dat er nieuwe accounts werden aangemaakt die bedoeld waren voor de online slavenmarkt.

Veel van de meest gebruikte accounts voor het kopen en verkopen van huishoudelijk personeel lijken hun activiteit te hebben stopgezet.

Dr. Mubarak Al-Azimi, hoofd van Koeweit's Public Authority for Manpower, zei dat het de vrouw in het BBC-rapport onderzocht die een 16-jarig meisje uit Guinee - die we "Fatou" noemen - via een app verkocht.

Een politieagent die ook in het rapport voorkomt, wordt door de autoriteiten onderzocht.

Hij zei dat arrestaties en schadevergoeding voor de slachtoffers mogelijke uitkomsten van de actie waren.

Kimberley Motley, een Amerikaanse internationale advocaat die de zaak van Fatou heeft overgenomen, zei: "Ik vind dat de app-ontwikkelaars Fatou zeker moeten compenseren. Evenals mogelijk Apple en Google.

"In de Apple Store verkondigen ze dat ze verantwoordelijk zijn voor alles wat in hun winkel wordt geplaatst. En dus is onze vraag, wat betekent die verantwoordelijkheid?"

Mevrouw Motley riep ook op tot strafrechtelijke vervolging van degenen die betrokken zijn bij de handel in Fatou naar Koeweit.

Google en Apple zeiden dat ze samen met app-ontwikkelaars werkten om illegale activiteiten op hun platforms te voorkomen.

Op donderdag publiceerde BBC News Arabic zijn undercoveronderzoek waarin werd vastgesteld dat huishoudelijk personeel illegaal online werd gekocht en verkocht in een bloeiende zwarte markt.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar